Como votar?
Dia de eleição
- Receberei uma carta de convocação da minha autoridade local pelo menos 5 dias antes das eleições, indicando o dia das eleições e o horário de abertura da mesa de voto para onde me devo dirigir.
- A convocação também contém instruções (explicações sobre o boletim de voto) e a lista dos candidatos.
No dia das eleições, tenho de:
- Apresentar-me na mesa de voto do município onde vivo entre as 8 e as 14 horas;
- Trazer um documento de identificação válido (bilhete de identidade/cartão de cidadão, passaporte, autorização de residência ou cartão de residência).
- Depois, só tenho de ir para a cabine de voto e fazer a minha escolha.
- O número de conselheiros depende do número de habitantes de um município. Dependendo do número de habitantes, a comuna pode ter 7, 9, 11, 13, 15, 17 ou 19 conselheiros. Existem 27 conselheiros na cidade do Luxemburgo.
Votação por correspondência
Posso requerer a votação por correspondência
O pedido de voto por correspondência deve ser obrigatoriamente enviado para o município onde estou inscrito:
- O mais cedo 12 semanas e, o mais tardar, 25 dias antes da data das eleições, se a minha carta de convocação tiver de ser enviada para um endereço no Luxemburgo.
- O mais cedo 12 semanas e, o mais tardar, 40 dias antes da data das eleições, se a minha carta de convocação tiver de ser enviada para um endereço no estrangeiro.
- Posso requerer a votação por correspondência em linha via MyGuichet.lu ou por correio (em papel normal ou num formulário pré-impresso a ser obtido no meu município de residência).
Sistema eleitoral
Há duas formas diferentes de votar nas eleições municipais:
- Nos municípios com menos de 3.000 habitantes, as eleições são realizadas de acordo com o sistema de maioria relativa (“Majorzgemeng”).
- Tenho tantos votos quantos os dos conselheiros a serem eleitos para o conselho.
- Expresso o meu voto assinalando uma cruz (+ ou x) no quadrado após o nome de um ou mais candidatos, até ao número total de votos que tenho.
- Nos municípios com uma população de, pelo menos, 3.000 habitantes, as eleições são realizadas por escrutínio de listas com representação proporcional (“Proporzgemeng”).
- Tenho tantos votos quantos os conselheiros que existem para eleger.
- Posso atribuir um ou dois votos a cada candidato até ao número total de votos que tenho.
- Cada cruz (+ ou x) assinalada num dos dois quadrados atrás dos nomes dos candidatos é equivalente a um voto para esse candidato.
- De acordo com o sistema de combinação* distribuo os meus votos nos diferentes candidatos dos diferentes partidos políticos. Posso dar 1 ou 2 votos por candidato.
- Também posso votar em toda a lista de um partido político assinalando a minha cruz (+ ou x) na caixa diretamente abaixo do nome do partido político. Assim, o total dos meus votos é para esse partido político.
O sistema eleitoral do meu município
Município | Residentes |
---|---|
Beaufort | + 3000 |
Bech | - 3000 |
Beckerich | - 3000 |
Berdorf | - 3000 |
Bertrange | + 3000 |
Bettembourg | + 3000 |
Bettendorf | + 3000 |
Betzdorf | + 3000 |
Bissen | + 3000 |
Biwer | - 3000 |
Boulaide | - 3000 |
Bourscheid | - 3000 |
Bous-Waldbredimus | + 3000 |
Clervaux | + 3000 |
Colmar-Berg | - 3000 |
Consdorf | - 3000 |
Contern | + 3000 |
Dalheim | - 3000 |
Diekirch | + 3000 |
Differdange | + 3000 |
Dippach | + 3000 |
Dudelange | + 3000 |
Echternach | + 3000 |
Ell | - 3000 |
Erpeldange-sur-Sûre | - 3000 |
Esch-sur-Alzette | + 3000 |
Esch-sur-Sûre | + 3000 |
Ettelbruck | + 3000 |
Feulen | - 3000 |
Fischbach | - 3000 |
Flaxweiler | - 3000 |
Frisange | + 3000 |
Garnich | - 3000 |
Goesdorf | - 3000 |
Grevenmacher | + 3000 |
Groussbus-Wal | - 3000 |
Habscht | + 3000 |
Heffingen | - 3000 |
Helperknapp | + 3000 |
Hesperange | + 3000 |
Junglinster | + 3000 |
Käerjeng | + 3000 |
Kayl | + 3000 |
Kehlen | + 3000 |
Kiischpelt | - 3000 |
Koerich | - 3000 |
Kopstal | + 3000 |
Lac de la Haute-Sûre | - 3000 |
Larochette | - 3000 |
Lenningen | - 3000 |
Leudelange | - 3000 |
Lintgen | + 3000 |
Lorentzweiler | + 3000 |
Luxembourg | + 3000 |
Mamer | + 3000 |
Manternach | - 3000 |
Mersch | + 3000 |
Mertert | + 3000 |
Mertzig | - 3000 |
Mondercange | + 3000 |
Mondorf-les-Bains | + 3000 |
Niederanven | + 3000 |
Nommern | - 3000 |
Parc Hosingen | + 3000 |
Pétange | + 3000 |
Préizerdaul | - 3000 |
Putscheid | - 3000 |
Rambrouch | + 3000 |
Reckange-sur-Mess | - 3000 |
Redange | + 3000 |
Reisdorf | - 3000 |
Remich | + 3000 |
Roeser | + 3000 |
Rosport-Mompach | + 3000 |
Rumelange | + 3000 |
Saeul | - 3000 |
Sandweiler | + 3000 |
Sanem | + 3000 |
Schengen | + 3000 |
Schieren | - 3000 |
Schifflange | + 3000 |
Schuttrange | + 3000 |
Stadtbredimus | - 3000 |
Steinfort | + 3000 |
Steinsel | + 3000 |
Strassen | + 3000 |
Tandel | - 3000 |
Troisvierges | + 3000 |
Useldange | - 3000 |
Vallée de l'Ernz | - 3000 |
Vianden | - 3000 |
Vichten | - 3000 |
Waldbillig | - 3000 |
Walferdange | + 3000 |
Weiler-la-Tour | - 3000 |
Weiswampach | - 3000 |
Wiltz | + 3000 |
Wincrange | + 3000 |
Winseler | - 3000 |
Wormeldange | + 3000 |
Proporzgemeng (representação proporcional): População com mais de 3.000 habitantes
Majorzgemeng (maioria relativa): População com menos de 3.000 habitantes
O meu boletim é inválido:
se eu assinalar mais cruzes do que representantes a serem eleitos
se não assinalar uma cruz no meu boletim de voto (boletim em branco)
se eu riscar, escrever ou desenhar no boletim de voto ou
se eu colocar outro papel ou objeto no meu boletim de voto